منتديات تقنية »

Machine Translation (MT)

 
Subscribe to Machine Translation (MT) Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recommended tools for machine translation
sneha15
Dec 28, 2021
4
(1,522)
sneha15
Jan 3, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Auto-Translation Tool
jap_eng_trans
Dec 28, 2021
4
(1,505)
Lamine Boukabour
Dec 29, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why has MT largely failed as a production tool with LSPs?
RoyMarie
Dec 17, 2021
3
(1,353)
RoyMarie
Dec 20, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Rates per hour for MTPE    ( 1, 2, 3, 4... 5)
F Bossard
Sep 21, 2017
64
(87,154)
Tom in London
Dec 15, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DeepL with Integromat, anybody done that? Need help..
sapov13110
Oct 26, 2021
1
(1,835)
Philippe Locquet
Oct 29, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traduction automatique : la dangereuse « sagesse des foules »
ph-b (X)
Oct 14, 2021
1
(1,618)
Laurent Mercky
Oct 15, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Watch any English YouTube tutorial MT voice-overed to Russian
Philippe Locquet
Sep 17, 2021
8
(5,191)
expressisverbis
Sep 18, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How do you use MT?    ( 1, 2, 3... 4)
..... (X)
Sep 1, 2015
59
(23,738)
Tom in London
Sep 8, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Anonymizing some specific words before sending to MT
Philippe Locquet
Sep 5, 2021
2
(2,387)
Philippe Locquet
Sep 6, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GT4T    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
108
(80,842)
Philippe Locquet
Sep 3, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Come approvare segmenti tradotti in Trados 2021
Tiziana Dandoli
Aug 19, 2021
1
(1,594)
Samuel Murray
Aug 19, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Glossary feature in DeepL are you using it? Is it improving/hurting output
Philippe Locquet
Aug 18, 2021
0
(1,261)
Philippe Locquet
Aug 18, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How much time do you spend researching terms with MT-PE?
Emal Ghamsharick
Aug 10, 2021
5
(1,481)
Emal Ghamsharick
Aug 11, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Quality of Amazon's NMT system "Amazon Translate"?
Hans Lenting
Apr 17, 2018
9
(5,394)
Hans Lenting
Jul 6, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GT4T pro has upgraded to GT4T Suite
Shouguang Cao
Jul 3, 2011
10
(5,555)
Milan Condak
Jun 26, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Industry-Specific Machine Translation Engines
LaLewicki
Jun 17, 2021
1
(936)
RoyMarie
Jun 17, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Apple Translate has become available on the iPhone and iPad
Hans Lenting
Sep 17, 2020
3
(2,000)
Alex Bradley
Oct 21, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  GT4T will not install on iMac Catalina
Wolfgang Schoene
Oct 9, 2020
4
(1,822)
Wolfgang Schoene
Oct 10, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  eTranslation: The EU launches its MT system    ( 1... 2)
Hans Lenting
Apr 1, 2020
25
(8,945)
Milan Condak
Oct 8, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Machine Translation, how it’s reshaping the language industry    ( 1, 2... 3)
Philippe Locquet
Aug 26, 2019
36
(13,259)
Tom in London
Sep 11, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Connecting Any MTs to CAT tools
Philippe Locquet
Sep 1, 2020
1
(1,260)
Philippe Locquet
Sep 1, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Call for volunteers rewarded by free MT and visibility!
Philippe Locquet
Aug 20, 2020
9
(2,676)
DZiW (X)
Aug 21, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Research on approaches to machine translation: a freelancer’s perspective - a survey
Michał Kornacki
Aug 12, 2020
3
(1,490)
Michał Kornacki
Aug 13, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Deutchland EU Council Presidency Translator
Milan Condak
Jul 2, 2020
5
(2,281)
Hans Lenting
Aug 3, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to get a Yandex Translate API key
Samuel Murray
Jul 1, 2020
2
(4,971)
esperantisto
Jul 1, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Local MT vs. web MT
Milan Condak
Jun 28, 2020
1
(1,236)
Milan Condak
Jun 29, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Google Cloud not working again
Heinrich Pesch
May 19, 2020
0
(993)
Heinrich Pesch
May 19, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Has anybody any idea how to calculate MTPE workload in Translation Error Rate (TER)?
Olena Kushnerenko
May 15, 2020
2
(2,385)
Thomas T. Frost
May 15, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DeepL integrated into Trados 2019
Daniel Salinero
May 9, 2020
4
(2,139)
Samuel Murray
May 11, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Machine Translation Post Edition (MTPE): your feedback as linguists/LSPs
BabelOn-line
Apr 20, 2020
2
(1,762)
BabelOn-line
Apr 21, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DeepL will allow clients to use their own training data
Hans Lenting
Apr 11, 2020
0
(1,047)
Hans Lenting
Apr 11, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Brief survey on translators and machine translation post-editing work
Jared Tabor
فريق الموقع
Feb 14, 2019
3
(2,132)
Mats Linder
Feb 26, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  MT integrated in Chats in real time
Philippe Locquet
Feb 11, 2020
0
(986)
Philippe Locquet
Feb 11, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lengoo
Hans Lenting
Jan 30, 2020
1
(1,326)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Editor needs 6 hours to PEMT 2K article about MT
Hans Lenting
Jan 24, 2020
7
(2,366)
Christine Andersen
Jan 27, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  [Question] Combining MT and Local terms?
BrackoNe
Jan 12, 2020
2
(1,353)
BrackoNe
Jan 14, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DeepL’s CEO: Algorithms won’t completely replace human translators    ( 1, 2... 3)
Hans Lenting
Jan 2, 2020
30
(10,489)
Jack Dunwell
Jan 9, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Slate Desktop for local Windows PC
Milan Condak
Nov 26, 2019
0
(1,045)
Milan Condak
Nov 26, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NMT and the future of translation; what do you guys think?    ( 1... 2)
dominique roberge
Oct 13, 2019
21
(7,636)
dkfmmuc
Oct 17, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  DeepL Trados vs. MemoQ drop-down list
Wiktor Balut
Jul 22, 2019
1
(1,571)
Hans Lenting
Jul 22, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fake news about MT
Phil Hand
May 22, 2019
7
(3,256)
Emma Page
May 23, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Immensely improved GT
Heinrich Pesch
May 20, 2019
4
(2,510)
neilmac
May 22, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How fast can DeepL translate?    ( 1... 2)
Simone De Biase
Mar 9, 2019
15
(6,257)
Simone De Biase
Mar 12, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What are your thoughs on machine translation? (survey co-hosted with GALA)
CELER PAWLOWSKY
Feb 26, 2019
5
(2,380)
Daniel Frisano
Feb 27, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lilt: interactive stat MT for translators    ( 1, 2... 3)
Spence Green
Jan 4, 2016
33
(15,413)
Jean Dimitriadis
Jan 15, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How a German company (DeepL) managed to be better than Google    ( 1... 2)
Hans Lenting
Jun 13, 2018
16
(8,741)
Mirko Mainardi
Dec 12, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What's your personal opinion about MT?
12
(9,395)
Frank Wong
Nov 29, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Job changing from translator to MT post-editor    ( 1, 2... 3)
eccotraduttrice
Oct 8, 2018
39
(13,214)
eccotraduttrice
Oct 10, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is translation a field I can work in despite the rise of MT?    ( 1... 2)
Andrew Dirr
Mar 1, 2018
22
(10,548)
DZiW (X)
Oct 9, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Should Monolinguals Use MT?
Nicholas Magnolia
Jun 28, 2018
8
(3,018)
Jeff Allen
Oct 9, 2018
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »