thombologna wrote:
Un cliente me ha mandado un documento en formato PDF para traducirlo (dice no tener el original) y como ya sabréis, TRADOS cambie el formato a word y una vez convertido, se empieza a trabajar. No se que le pasa al documento que me han madado, son unas 40 páginas, pero cuando lo intento abrir con TRADOS para comenzar a traducir, en el editor lo único que me aparece son unos 300 segmentos llenos de hyperlink, image etc... todo en azul, ni rastro del texto que en el pdf y en el documento word. A alguien el ha pasado o sabe como ayudarme? Gracias!!!
El mejor método para mí siempre ha sido el siguiente:
1) Abrir el document PDF en Adobe Acrobat
2) Guardar el documento en formato Word (2003 o 2007, no importa)
3) Abrir el documento Word y compararlo con el documento PDF
4) Importar el documento Word al programa de traducción computarizada preferido
Yo no me fío de las utilidades de conversión internas de las herramientas de traducción como SDL, Deja Vu, memoQ, etc. Por un lado, no hay tal cosa como una sola forma de convertir de un formato a otro.
Suerte.