Which CAT tools use AI for automatic tag placement? Téma indítója: Hans Lenting
|
My question is: Which CAT tools use AI for automatic tag placement? How good are they at this task? | | |
Samuel Murray Hollandia Local time: 19:54 Tag (2006 óta) angol - afrikaans + ... You mean external AI? | Oct 25, 2023 |
Hans Lenting wrote: My question is: Which CAT tools use AI for automatic tag placement? When you say "AI", do you mean an external engine that wasn't developed by the CAT tool vendor? | | |
Hans Lenting Hollandia Tag (2006 óta) német - holland TÉMAINDÍTÓ Not necessarily | Oct 25, 2023 |
Samuel Murray wrote: Hans Lenting wrote: My question is: Which CAT tools use AI for automatic tag placement? When you say "AI", do you mean an external engine that wasn't developed by the CAT tool vendor? No, internal AI algorithms will do too ... | | |
Michael Beijer Egyesült Királyság Local time: 18:54 Tag (2009 óta) holland - angol + ... Bureau Works? | Oct 25, 2023 |
https://www.bureauworks.com/ I got this email recently, from the guy behind Bureau works' BWX (online CAT tool/platform) or whatever you'd call it: ✨ Presenting BWX's Newest Update: Say Goodbye to Tag-Fixing Nightmares! ✨ Hey Michael, I'm thrilled to bring you some refreshing news today that will revolutionize your experience with the BWX Platform! ... See more https://www.bureauworks.com/ I got this email recently, from the guy behind Bureau works' BWX (online CAT tool/platform) or whatever you'd call it: ✨ Presenting BWX's Newest Update: Say Goodbye to Tag-Fixing Nightmares! ✨ Hey Michael, I'm thrilled to bring you some refreshing news today that will revolutionize your experience with the BWX Platform! Ever spent countless hours lost in the whirlwind of tag-fixing? Remember the frustration of endlessly adjusting and verifying tags, being pulled away from the essence of translation? 🎉 Well, those days are officially over. Introducing BWX Gen AI-Powered Tag Fixing! Our latest feature will transform 'Insert Tags' into an obsolete chore for translators. Watch this video to see how this magic unfolds. For many, like myself, this isn't just an upgrade - it's a complete game-changer. The beauty lies in its simplicity. Imagine delving deep into the art of translation, connecting with the audience, and appreciating the aesthetics of language without the persistent distraction of tags. With a simple click, you're good to go! We genuinely believe that our BWX Gen AI tag-fixing will be a pivotal tool in your translation journey. Please try it out for yourself and share your thoughts. Your feedback will be invaluable to our continual growth and refinement. P.S. As always, our primary goal is to empower you. With this new feature, we hope to let you say a hearty goodbye to tag-related headaches. Dive deep into what truly matters: bringing stories, messages, and content translations to life! 👏😍 Warm regards, Bureau Works Hugo Vieira Head of Growth ▲ Collapse | |
|
|
Michael Beijer Egyesült Királyság Local time: 18:54 Tag (2009 óta) holland - angol + ... |
Tom in London Egyesült Királyság Local time: 18:54 Tag (2008 óta) olasz - angol Mine does that anyway | Oct 25, 2023 |
so there's nothing AI could add. | | |
It takes this tool six (6) seconds to rearrange three tags. I don't want to sound as a luddite, but I'd rather do this manually than wait for the 'magic' to happen, or prepare the file upfront to get rid of (most of) the tags. https://support.bureauworks.com/hc/article_attachments/19852436577549 Michael Beijer wrote: Introducing BWX Gen AI-Powered Tag Fixing! Our latest feature will transform 'Insert Tags' into an obsolete chore for translators. Watch this video to see how this magic unfolds. | | |
Samuel Murray Hollandia Local time: 19:54 Tag (2006 óta) angol - afrikaans + ...
Somewhat off-topic, but: I suppose one could try various ways of asking Chat GPT how to place the tags. Fortunately, Chat GPT already knows what "tags" are: (In this case, the bot guessed correctly, by the way... but it doesn't understand "just the sentence".)
[Edited at 2023-10-25 16:18 GMT] | |
|
|
[quote]Samuel Murray wrote: Chat GPT /quote] Yes, this works. I have tested this just this earlier week with Bing Chat (now "Copilot"). The process is: 1_Get a bilingual MS Word review out of you CAT 2_Copy the cells with the source text 3_Tell the LLM to translate the text you will paste by leaving the tags untouched and returning the translation in a table format the same as the source 4_paste you text 5_ Get your table, copy the contents, paste them in the bilingual export 6_reimport in your CAT It got the tags spot on. The tags loose the red color in the process but the CATs I tested on didn't need the color for tags to be reimported (Wordfast Anywhere and Wordfast Pro). As a precaution, remember to never upload NDA text or sensitive information into AI tools. | | |
Hans Lenting Hollandia Tag (2006 óta) német - holland TÉMAINDÍTÓ CafeTran Espresso | Nov 12, 2023 |
Hans Lenting wrote: My question is: Which CAT tools use AI for automatic tag placement? How good are they at this task? To answer my own question: as of Friday, CafeTran Espresso 12.0.5. can use ChatGPT to place tags. Of course, this isn't for free and the result has to be evaluated in the next weeks. | | |
Not surprised | Nov 12, 2023 |
Hans Lenting wrote: Hans Lenting wrote: My question is: Which CAT tools use AI for automatic tag placement? How good are they at this task? To answer my own question: as of Friday, CafeTran Espresso 12.0.5. can use ChatGPT to place tags. Of course, this isn't for free and the result has to be evaluated in the next weeks. Yes, that's a good use of Generative AI. Now, the question will be if that's a cost-effective method since that should use tokens. That's without taking data safety in consideration off course. | | |