Páginas no tópico: [1 2 3] > |
Poll: Which of the following programs do you consider most useful regarding translation work? Tópico cartaz: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Which of the following programs do you consider most useful regarding translation work?".
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 | | |
I don't use any software of tools listed in the poll. In some cases (depending on the source text) I just use Trados and I find it very very useful. M.
[Edited at 2009-07-29 08:27 GMT] | | |
What about CAT tools, termbases, desktop/internet search engines, etc? | Jul 29, 2009 |
Most of us are translators, not DTP artists. I chose voice recognition to avoid choosing Other. Philippe | | |
Αlban SHPΑTΑ Estados Unidos Membro (2008) inglês para albanês + ...
|
|
Αlban SHPΑTΑ wrote: MS Word I totally agree! | | |
Janet Doyle Local time: 00:35 espanhol para inglês + ...
I must concur with Alban! | | |
Philippe Etienne wrote: Most of us are translators, not DTP artists. I chose voice recognition to avoid choosing Other. Philippe | | |
... with the previous posts! | |
|
|
Saskia Steur (X) Local time: 09:35 inglês para holandês + ... e-mail package, word processing programs and CAT-tools | Jul 29, 2009 |
Are my three most important software packages for translation work. Best, Saskia | | |
I agree with others, software mentioned in the poll is mainly DTP and doesn't have much to do with the translation. | | |
Monika Jakacka wrote: I don't use any software of tools listed in the poll. In some cases (depending on the source text) I just use Trados and I find it very very useful. I can't agree more. None of my clients has ever approached me with a request for DTP services. CAT tools are definitely my No. 1! | | |
Daiana Siri Argentina Local time: 04:35 inglês para espanhol Cofee Cup, Dream weaver, CAT Tools | Jul 29, 2009 |
Hi, I agree with all of you, we are translators and not DPT artists, however, if find these tools quite useful when I must translate Websites! Especially because they are user friendly and they save me a lot of time and the annoyance of having to edit a lot of HTML codes with the risk of changing something and ruin the whole file. Cheers! Daiana | |
|
|
Amy Duncan (X) Brasil Local time: 04:35 português para inglês + ...
Αlban SHPΑTΑ wrote: MS Word Of course...we couldn't work at all without it, or something similar! | | |
Simon Bruni Reino Unido Local time: 08:35 Membro (2009) espanhol para inglês None of the above | Jul 29, 2009 |
In four years' busy freelancing I have never been asked to use these or any other DTP programme. Am I missing something? Voice recognition might come in useful when the RSI kicks in! Saludos, Simon | | |
|
Páginas no tópico: [1 2 3] > |