Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (12 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Lighter side of trans/interp Film titles in different countries No Country for Old Men - different titles for book and film in Portugal & Brazil I agree with Phil Hand about the article. It
doesn't make any sense at all to look at titles of
films (or any kind of translation) in Google style
back translation. Phil's post about th
solange trad May 20, 2011
Money matters Potential work directly with the customer, how much shall I charge? think business Hi, Price for a customer has nothing to do with
"translation rates" and everything to do with
business. There are so many factors involved
when setting your price. For example, wh
solange trad Sep 26, 2010
Getting established Websites - is it worth having one? using free tools to advertise your "professional service" This thread is the equivalent to a discussion on a
web developers' forum about how to get free
translations.
solange trad Apr 20, 2010
Marketing for language professionals How can I market myself to boost my income? suggestions Hi Paul, Here are two ideas to learn more about
marketing your services: - Read widely about
marketing for small businesses/freelancers. -
Look at the SEBRAE website for your stat
solange trad Mar 4, 2010
Literature / Poetry Literary Translation: how to get started? Look to Russia, not USA. For English to Russian literary translation, your
market is in Russia, not the States. So
researching how the industry functions in the USA
will not necessarily help at all. To find ou
solange trad Feb 8, 2010
Money matters What is and is not to be counted in word total of a translation Who sets the fee and how the fee is calculated Methods of arriving at an "exact wordcount" of a
document for the purpose of explaining a fee, are
arbitrary. If you are working for an agency,
then it is most likely the agency will ha
solange trad Jan 26, 2010
ProZ.com suggestions Differentiating between language variants source is an important factor, too. [quote]José Henrique Lamensdorf wrote: If it
says [i]to visualise the lorry's bonnet[/i] or to
[i]visualize the truck's hood[/i], I'll translate
both into PT-BR as [i]visualizar o cap�
solange trad Nov 11, 2009
Money matters Rates for poetry translation Suggested rates in the UK In the UK, The Translators Association, which is
part of The Society of Authors, suggests minimum
rates for translation, including poetry. You can
see these and learn more about The Societ
solange trad Nov 6, 2009
ProZ.com suggestions Partial endorsement of Guidelines "Endorse" Hi Samuel, Interesting question. Here's what
I think: - "To endorse" does not mean "to
follow when doing work" it means that the person
approves of the guidelines. This difference
solange trad Oct 19, 2008
KudoZ How can I reply to Note to Asker? thank-you! Thank-you! solange trad Sep 3, 2007
KudoZ How can I reply to Note to Asker? How can I reply to note to asker? I have tried to search the support and forums but
cannot find an answer. I have asked a kudoz
question and have a 'note to asker' How do I reply
to that note? I can only see options to
solange trad Sep 2, 2007
Business issues Business cards for translators vistaprint not necessarily a good choice My two cents. If you google the words
'vistaprint' and 'scam' there are some interesting
things to read. Whether or not the company and
forms of payment are legitimate or not, you sh
solange trad Feb 20, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »