Член ProZ.com с May '08

Рабочие языковые пары:
английский => украинский
английский => русский
русский => украинский
украинский => русский

Availability today:
Свободен

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Dmitrie Highduke
YOU CAN WORDCOUNT ON ME

Dnipro, Dnipropetrovs'ka Oblast', Украина
Местное время: 02:59 EEST (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
65 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Сообщение пользователя
YOU CAN WORDCOUNT ON ME
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Член команды по локализации ProZ.com на украинский язык
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing), Project management, MT post-editing, Native speaker conversation
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологииМедицина (в целом)
Топогеодезические работыБизнес / Коммерция (в целом)
Интернет, электронная коммерцияКомпьютеры: Программное обеспечение
Туризм и поездкиКомпьютеры (в целом)
Юриспруденция: КонтрактыМаркетинг / Изучение рынков

Расценки
английский => украинский - Расценка: 0.08 - 0.08 EUR за слово / 30 - 30 EUR в час
английский => русский - Расценка: 0.08 - 0.08 EUR за слово / 30 - 30 EUR в час
русский => украинский - Расценка: 0.08 - 0.08 EUR за слово / 30 - 30 EUR в час
украинский => русский - Расценка: 0.08 - 0.08 EUR за слово / 30 - 30 EUR в час

Conditions apply
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 443, Ответов: 331, Вопросов: 14
Проекты 58 введенных проектов;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Editing/proofreading
Объем: 750 hours
Выполнен: Dec 2021
Languages:
английский => русский
Cloud Service Editing

Long-term ongoing project which has lasted several years. It involves editing of highly-visible content for a world leader in cloud computing and virtualization technologies, including hypervisors, cloud management software, hyper-converged infrastructure and so on.

Безопасность, Административное управление, менеджмент, Компьютеры: Системы и сети
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 128500 words
Выполнен: Aug 2021
Languages:
английский => русский
FreightTech Platform Localization

Long-term project dealing with the localization of the leading European FreightTech platform. The project involves localization of the Europe's first smart logistics system, website, translation of corporate press releases, white papers, and many more materials connected with logistics, FreightTech, transportation, etc.

Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки, Автомобили / Автомеханика
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 25236 words
Выполнен: Mar 2021
Languages:
английский => украинский
Pet Food Labels

Translation of a number of lables for the international brand of pet food. It was a long-term project which dealt with analytical constituents, nutritional additives, recommendations, compliance and many other aspects.

Животноводство / Зоотехника, Еда и напитки, Животноводство / Зоотехника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 17500 words
Выполнен: Nov 2020
Languages:
английский => украинский
Translation of BBQ Catalog

Ongoing translation of the BBQ product catalog for the world leading manufacturer of charcoal, gas, and electric outdoor grills with related accessories.

Кухня / Кулинария, Бытовая техника / Мебель, Материаловедение (пластмассы, керамика и т.д.)
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 19389 words
Выполнен: Nov 2019
Languages:
английский => украинский
Localization of Beer Encyclopaedia

Localization of an educational website by a major European beer producer. The website is a sort of beer encyclopaedia of different beer styles and systems.

Образование / Педагогика, Еда и напитки, Розничная торговля
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 8274 words
Выполнен: Sep 2018
Languages:
английский => русский
Petrol Lawnmower User Manual

Translation of a user manual for the petrol lawnmower. The project covered such aspects as technical specifications, operating manual, troubleshooting etc.

Сельское хозяйство, Автоматика и робототехника, Нефтепромысловые науки и технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15664 words
Выполнен: Aug 2018
Languages:
английский => русский
Marketing Documentation for Car Audio Systems

Translation of the marketing documentation for car audio systems. The project involved a range of systems by a premium brand.

Музыка, Носители информации / Мультимедиа, Автомобили / Автомеханика
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 5509 words
Выполнен: Jul 2018
Languages:
английский => украинский
Cochlear Implant System

Translation of the Cochlear Implant System. The project included localization of supporting documentation and user interface.

Медицина: Здравоохранение, Медицина: Приборы и инструменты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 19460 words
Выполнен: Dec 2017
Languages:
английский => русский
White Papers

Series of White Papers dealing with hardware and software for cloud computing.

Компьютеры: Системы и сети, Информационные технологии, Интернет, электронная коммерция
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 16000 words
Выполнен: Feb 2016
Languages:
английский => украинский
Review of Psychiatric Documents

Review of the psychological/psychiatric documents for the interview of children and their parents. The document included screening, disorder descriptions and many other aspects. The project involved the review of both front and back translations.

Медицина: Здравоохранение, Психология, Топогеодезические работы
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 21500 words
Выполнен: Apr 2015
Languages:
английский => украинский
Proofreading of HR Materials

Proofreading of corporate documentation for internal use by the work force of a multinational manufacturer of confectionery, pet food, and other food products. The project deals with environmental protection and compliance.

Экология и окружающая среда, Еда и напитки, Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 6472 words
Выполнен: Mar 2014
Languages:
английский => русский
Operator Manuals For Miniloaders

Translation of operator manuals for a series of multifunctional compact miniloaders, which are used in agriculture, building, forestry, municipalities, etc. The manuals cover user instructions, safety information, technical specifications, warranty, etc.

Автомобили / Автомеханика, Автоматика и робототехника, Сельское хозяйство
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 27806 words
Выполнен: Dec 2013
Languages:
английский => русский
Localization of Football Manager

Overall localization of a popular football manager for iPad. The game is considered the most sophisticated football manager for mobile devices, which allows users manage tactics, football teams, trainings, transfers and so on. I localized UI, controls, dialogues, gameplay.

Спорт / Физкультура / Отдых, Информационные технологии, Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 18068 words
Выполнен: Jun 2013
Languages:
английский => русский
Translation of Papers For Building Materials

Translation of marketing and technical papers related to doors, windows, fittings, furniture, and building materials, produced and supplied by a well-known Italian manufacturer. The translation also included company technical documentation and certifications.

Материаловедение (пластмассы, керамика и т.д.), Бытовая техника / Мебель, Строительство / Строительная техника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 61061 words
Выполнен: May 2013
Languages:
английский => русский
Translation of SAP Training Presentations

Translation of a number of SAP Training related documents, including all aspects of the software, process flow, etc. The presentations are designed for both specialists and new users of SAP solutions.

SAP, Финансы (в целом), Компьютеры: Программное обеспечение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7688 words
Выполнен: Aug 2012
Languages:
английский => русский
Manual for Hearing Device

Translation of a fitting guide for an active bone conduction implant system (audio processor). Includes instructions for setting up hardware and software, fitting, tuning, presets, and so on. It's a combination of medical and technical subject areas.

Компьютеры: Программное обеспечение, Медицина: Приборы и инструменты
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 17209 words
Выполнен: Jul 2012
Languages:
английский => русский
Localization of a Gameplay

Localization of a gameplay for a 3rd person action adventure game, including scenario, dialogs and menus. The game is full of humor, switcheroos, and unusual characters.

Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Литература и поэзия, Носители информации / Мультимедиа
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 19497 words
Выполнен: Jun 2012
Languages:
английский => украинский
Localization of Smartphones

Localization of mobile phones and smartphones produced by a world-known Dutch electronics manufacturer. Within the framework of this project, I have localized user manuals and user interfaces of several devices.

Компьютеры: Программное обеспечение, Телекоммуникации
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 6305 words
Выполнен: Jun 2012
Languages:
английский => русский
Translation of Healthcare Booklet

Translation of a booklet issued by one of European health care government agencies. The booklet is a guide to introducing solid foods to babies, and it deals with tips on meals, examples of nutrition plans, recipes, etc.

Питание, Медицина: Здравоохранение, Еда и напитки
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 25994 words
Выполнен: Feb 2012
Languages:
английский => русский
Translation of Manuals for Scooters

Translation of a set of owner's manuals for one of the most popular brands of ridable toys. The project includes safety warnings, set-up instructions, maintenance, troubleshooting, warranty information, etc. These manuals cover kick scooters, electric scooters, electric motorbikes, electric four-wheelers.

Механика / Инженерная механика, Безопасность, Спорт / Физкультура / Отдых
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 6658 words
Выполнен: Jan 2012
Languages:
английский => украинский
Oil Company Questionnaire

Translation of a huge oil company's questionnaire. The project deals with information about vehicles, fuel, and filling stations.

Автомобили / Автомеханика, Нефтепромысловые науки и технологии, Топогеодезические работы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 86161 words
Выполнен: Sep 2011
Languages:
английский => украинский
Translation of Documents For Consumer Electronics

Translation of a batch of documents for consumer electronics. The project involves user manuals, technical specifications, elements of user interface, and so on. The work on this project lasted for approx. six months.

Носители информации / Мультимедиа, Электроника / Электротехника, Носители информации / Мультимедиа
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 31996 words
Выполнен: Jul 2011
Languages:
английский => русский
Localization of Browser-Based Strategy Game

Localization of a popular online browser-based strategy game including gameplay, dialogs, characters, menus, seasonal updates, artifacts, etc. The project is ongoing.

Носители информации / Мультимедиа, Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Компьютеры: Системы и сети
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 13870 words
Выполнен: Apr 2011
Languages:
английский => русский
Localization of Software and Website

Localization of <a href="http://www.contenta-converter.com/" target="_blank">Contenta Converter</a> software and translation of <a href="http://www.contenta-software.com/" target="_blank">Contenta Software</a> company website. Contenta Converter is all-in-one photo converter product with intuitive interface, that allows to configure important settings and automate common tasks. This project involved using OmegaT translation tool.

Носители информации / Мультимедиа, Компьютеры: Программное обеспечение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 13079 words
Выполнен: Apr 2011
Languages:
английский => русский
Translation of Code of Ethics

Translation of the Code of Ethics for the employees of the world's largest dedicated glass repair and replacement company. The project deals with the principles of work, health, safety & security, harassment, dealing with customers, bribery & corruption, confidential information, and many other issues.

Кадровые ресурсы, Безопасность, Общественные науки, социология, этика и т.д.
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 27014 words
Выполнен: Apr 2011
Languages:
английский => украинский
Documentation for Breast Implants

Translation of documentation for breast implants, including descriptions, indications, instructions for use, side effects, etc.

Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом), Косметика, парфюмерия
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 16813 words
Выполнен: Mar 2011
Languages:
английский => русский
Translation of a Presentation

Translation of a presentation dedicated to the new security tool developed by the world-leading software company.

Компьютеры: Программное обеспечение, Реклама / Связи с общественностью
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 55 hours
Выполнен: Jan 2011
Languages:
английский => русский
Editing of IT Documentation

Editing of documentation related to migration to the new web platform: presentation, advantages and ways of migration. The documentation is designed for corporate users.

Компьютеры: Оборудование, Компьютеры: Системы и сети, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 11600 words
Выполнен: Dec 2010
Languages:
английский => русский
Translation of Tablet Computer Presentation

Translation of a presentation for a world famous tablet computer. The job is mainly marketing, but it also includes some technical data. It combines the gloss of promotional material and strict adherence to the glossary.

Компьютеры: Оборудование, Компьютеры: Программное обеспечение, Компьютеры: Системы и сети
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 31443 words
Выполнен: Sep 2010
Languages:
английский => украинский
Translation of Manuals for Video Equipment

Translation of a series of manuals for one of the world leading video equipment manufacturers. TVs, DVDs, etc.

Носители информации / Мультимедиа, Телекоммуникации, Носители информации / Мультимедиа
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 52181 words
Выполнен: Jul 2010
Languages:
английский => русский
Translation of Video Game Website

Translation of a portal for one of the most popular video game and console producers. This work included translation of game descriptions, customer support information, news, legal and copyright information, and so on and so forth. The translation was both technical and marketing.

Компьютеры: Системы и сети, Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Маркетинг / Изучение рынков
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 20592 words
Выполнен: May 2010
Languages:
английский => русский
Operator Manuals And UI For Medical Equipment

Translation of on-screen instructions and operator manuals for an automated slide stainer. This equipment is designed for histology and cytology staining applications.

Медицина: Приборы и инструменты, Информационные технологии, Биология (биотехника, биохимия, микробиология)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15279 words
Выполнен: Apr 2010
Languages:
английский => украинский
Translation of E-Recruitment Software

Translation of full-service e-recruitment system that allows companies to search and hire employees, choose the most appropriate specialists, carry out trainings, and so on. In the course of assignment I translated user interface and documentation for this software.

Компьютеры: Программное обеспечение, Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 54061 words
Выполнен: Dec 2009
Languages:
английский => русский
Translation of a Travel Portal

Translation of a big portal dedicated to travel and tourism. Its content includes list of pathways with their descriptions, as well as information about major attractions, country’s population, interesting facts, history, etc.

Туризм и поездки, Маркетинг / Изучение рынков, География
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 9053 words
Выполнен: Jun 2009
Languages:
английский => русский
Localization of Racing Video Game

Participation in localization of a very popular racing video game. Translation of descriptions of various car models and brands. Translation of success stories of the most legendary racing cars.

Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино, Автомобили / Автомеханика
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 44488 words
Выполнен: May 2009
Languages:
английский => русский
английский => украинский
Localization of Software For Internet Cafes

Localization of software for Internet Cafes from English into Russian and Ukrainian. Translation of Help files, user interfaces, user guides, installation guides, etc. The localized product is ready for use in Russia and Ukraine.

Компьютеры: Системы и сети, Компьютеры: Программное обеспечение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10562 words
Выполнен: Feb 2009
Languages:
английский => украинский
английский => русский
Legal Notes for Online Gaming

Translation of legal notes (Privacy Policy, Terms of Use, License Agreement) for a game portal offering online gaming. Translation was made from English into both Russian and Ukrainian.

Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права, Юриспруденция: Контракты, Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 1000 words
Выполнен: Feb 2009
Languages:
английский => русский
Partial Localization of Website

Partial localization of the <a href="http://audiko.net" target="_blank">Audiko</a> website - the first online tool that helps to create a ringtone out of any song or video.

Маркетинг / Изучение рынков, Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 17899 words
Выполнен: Jan 2009
Languages:
английский => украинский
Partial Software Localization

English to Ukrainian localization of OCR software, dealing with over 100 languages. The software recognizes scanned documents, handwritten text, bar-codes in different formats. Translation of Help files, elements of GUI (Graphic User Interface), and User Guide using Trados TagEditor.

Информационные технологии, Компьютеры: Программное обеспечение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Выполнен: Dec 2008
Languages:
английский => русский
Translation of Demo

Translation of software demo files and presentations for one of the world leading hardware and software manufacturers.

Компьютеры: Системы и сети, Компьютеры: Программное обеспечение, Компьютеры: Оборудование
 Комментарии отсутствуют.

Software localization
Объем: 5306 words
Выполнен: Sep 2008
Languages:
английский => русский
Software Localization

Localization of software, including translation of strings, controls, user interface, etc.

Информационные технологии, Компьютеры: Программное обеспечение
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 15642 words
Выполнен: Sep 2008
Languages:
английский => украинский
HR Translation

Translation of instructions for HR Department.

Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 4501 words
Выполнен: Aug 2008
Languages:
английский => русский
Translation of Social Care Brochure

Translation of brochure about Social Care Services in the United Kingdom.

Медицина: Здравоохранение, Медицина: Здравоохранение, Общественные науки, социология, этика и т.д.
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 22245 words
Выполнен: Aug 2008
Languages:
английский => русский
Translation of Agricultural Stuff

Translation of a website and presentation about international agriculture market. The translation was performed using MS Publisher.

Сельское хозяйство, Животноводство / Зоотехника, Маркетинг / Изучение рынков
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 500 words
Выполнен: Jul 2008
Languages:
русский => английский
Website Translation

Translation of a website for one of the leading Ukrainian software product companies – 908.ua company.

Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 1000 words
Duration: May 2008 to Jun 2009
Languages:
английский => украинский
Participation in Localization of ProZ.com Website

Participation in localization of ProZ.com website into Ukrainian.

Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 10111 words
Выполнен: Jul 2008
Languages:
русский => английский
Translation of Forum

Translation of Russian forum dedicated to technical issues.

Техника: Промышленность, Интернет, электронная коммерция
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 2098 words
Выполнен: Jun 2008
Languages:
английский => русский
Localization of Website

Localization of web representation for Eltrex, language service provider from China. The source was received and delivered in PHP format.

Языкознание, Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 11000 words
Выполнен: May 2008
Languages:
английский => русский
Translation of HSE

Translation of HSE Handbook for general use. The HSE handbook file is formatted in Microsoft Office Publisher.

Медицина: Здравоохранение, Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 1639 words
Выполнен: Apr 2008
Languages:
английский => русский
Localization of Website

I translated some sections of DentalXP website - online training courses for dentists.

Медицина: Стоматология, Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 4984 words
Выполнен: Jan 2008
Languages:
английский => русский
Translation of CHM Help

Translation of Help files in CHM format. The Help files are dedicated to software installation.

Компьютеры: Программное обеспечение, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 6158 words
Выполнен: Jan 2008
Languages:
английский => русский
Translation of Records of Court

Translation of records of court dealing with care proceedings.

Юриспруденция (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 16621 words
Выполнен: Dec 2007
Languages:
английский => русский
Translation of Report

Translation of report of contract execution.

Бухгалтерский учет, Юриспруденция: Контракты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 7402 words
Выполнен: Oct 2007
Languages:
английский => русский
Translation of User Manual

Translation of Printer User Manual. The source file was tagged, so the translation was made using TagEditor.

Компьютеры: Системы и сети, Компьютеры: Оборудование
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 4592 words
Выполнен: Jun 2007
Languages:
английский => русский
Translation of Photography Portal

Translation of a photography marketplace, developed by a stock agency for talented photographers.

Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства), Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30 days
Выполнен: May 2007
Languages:
английский => украинский
Translation of Promotional Material

Translation and voice-over of promotional material and other documents for Feminenza, an international non-profit organization that has programs in several countries, which involved working with women from all walks of life including work with refugees, women with mental health issues and young adults.

Носители информации / Мультимедиа, Маркетинг / Изучение рынков
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3000 words
Выполнен: Nov 2006
Languages:
русский => английский
Creative Translation

Translation (and partly copywriting) of marketing materials for one of the major satellite TV providers in the USA - eXpert SATELLITE.

Телекоммуникации, Носители информации / Мультимедиа
 Комментарии отсутствуют.

Website localization
Объем: 2500 words
Выполнен: Jan 2006
Languages:
английский => русский
английский => украинский
Translation of Hotel-Related Website

Translation of the website for The Hyde Park Radnor, a Four-Diamond rated Bed & Breakfast placed in Central London. The ready translation was delivered in HTML format.

Туризм и поездки, Интернет, электронная коммерция, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.


Payment methods accepted Банковский перевод, PayPal, Payoneer, TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
Глоссарии Highduke's English - Ukrainian Glossary
Образование в области перевода Master's degree - Dnepropetrovsk National University
Стаж Переводческий стаж, лет: 22. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2006. Член ProZ.com c May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы английский => русский (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
английский => украинский (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume английский (PDF)
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Dmitrie Highduke поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Биографические данные

Certified PROs.jpg

I am one of the few Certified PRO freelancers in both English to Ukrainian and English to Russian pairs.

In 2023, I completed 499 projects for 33 clients from 14 countries.

CONTACTS
Being a full-time freelance translator, I normally reply to emails within several minutes.
• Email: [email protected]
• Skype: dementish
• Phone: +38 096 710 5231

SUMMARY
I offer professional translation, localization, proofreading and editing services at fair rates. At the moment, I'm permanently working with a number of corporate clients. I took part in localization of ProZ website and translation/editing projects for some world-known brands, including Mars, PepsiCo, UEFA, Apple, Microsoft, Nintendo, PepsiCo, TikTok, Sony, Procter & Gamble, Western Union, BP, Philips, Weber, VMware, Tinder, etc. My experience in this industry is over 20 years. I can translate a volume of up to 2,500 words per day.

SERVICES
Translation, localization, editing, proofreading

MOTHER TONGUES
Russian, Ukrainian

LANGUAGE PAIRS
• English – Russian
• English – Ukrainian
• Russian – Ukrainian
• Ukrainian – Russian

RATES

• Translation: 0.08 EUR /source word

• Editing, Proofreading: 0.035 EUR /source word

• MTPE: 0.055 EUR

• Hourly Rate: 30 EUR

• Minimum Fee: 10 EUR

DEGREE
Dnepropetrovsk National University, Ukraine. Bachelor’s degree, Linguistics.
Dnepropetrovsk National University, Ukraine. Master’s degree, Linguistics.

METHODS OF PAYMENT
Bank transfer, Payoneer, Wise, PayPal 

SOFTWARE

SDL Trados Studio 2011, memoQ 9.9, Memsource, XTM, Smartling, SDL WorldServer.

EXPERTISE
Agricultural, Building, Communications, Economics, Education, Engineering, Equipment, Games, IT, Legal, Manuals, Marketing, Mass Media, Meal, Medical, Political, Sports, Surveys, Technical, Transport, Travel.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 447
Баллы за ответы на вопросы PRO: 443


Основные языковые пары (PRO)
английский => украинский356
английский => русский63
русский => английский20
украинский => английский4
Основные общие области (PRO)
Техника134
Право/Патенты83
Прочее76
Бизнес/Финансы44
Маркетинг24
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Юриспруденция (в целом)56
Информационные технологии34
Компьютеры (в целом)27
Интернет, электронная коммерция24
Юриспруденция: Контракты24
Бизнес / Коммерция (в целом)20
Строительство / Строительная техника20
Баллы еще в 33 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects58
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Software localization9
Website localization8
Editing/proofreading4
Language pairs
английский => русский39
английский => украинский19
русский => английский3
Specialty fields
Информационные технологии14
Компьютеры: Программное обеспечение12
Носители информации / Мультимедиа10
Компьютеры: Системы и сети9
Интернет, электронная коммерция9
Медицина: Здравоохранение7
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино6
Автомобили / Автомеханика5
Кадровые ресурсы5
Маркетинг / Изучение рынков5
Еда и напитки4
Компьютеры: Оборудование4
Безопасность3
Животноводство / Зоотехника3
Сельское хозяйство3
Медицина: Приборы и инструменты3
Телекоммуникации3
Бытовая техника / Мебель2
Материаловедение (пластмассы, керамика и т.д.)2
Автоматика и робототехника2
Нефтепромысловые науки и технологии2
Топогеодезические работы2
Спорт / Физкультура / Отдых2
Общественные науки, социология, этика и т.д.2
Туризм и поездки2
Юриспруденция: Контракты2
Административное управление, менеджмент1
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки1
Кухня / Кулинария1
Образование / Педагогика1
Розничная торговля1
Музыка1
Психология1
Экология и окружающая среда1
Строительство / Строительная техника1
SAP1
Финансы (в целом)1
Литература и поэзия1
Питание1
Механика / Инженерная механика1
Электроника / Электротехника1
Медицина (в целом)1
Косметика, парфюмерия1
Реклама / Связи с общественностью1
Биология (биотехника, биохимия, микробиология)1
География1
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права1
Техника: Промышленность1
Языкознание1
Медицина: Стоматология1
Юриспруденция (в целом)1
Бухгалтерский учет1
Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)1
Other fields
Ключевые слова Ukraine, Europe, best rate, flexible, translation agencies, webmasters, companies and individuals, experience, deadline, quality assurance. See more.Ukraine, Europe, best rate, flexible, translation agencies, webmasters, companies and individuals, experience, deadline, quality assurance, effective budget, services, Website translation, HTML, plain text, Translation of documents, editing, Proofreading, Localization, Estimation, LQA, mother tongues, Russian, Ukrainian, language pairs, English Russian translation, English Ukrainian translation, Russian English translation, Ukrainian English translation, Ukrainian Russian translation, Editing, Proofreading, degree, Bachelor’s degree, Linguistics, Master’s degree, references, 0.10 USD, 0.07 EUR, per word, 0.04 USD, 0.03 EUR, methods of payment, Bank transfer, Western Union, Postal order, Check, PayPal, software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, expertise, Agricultural, Building, Communications, Economics, Education, Engineering, Equipment, Games, IT, Legal, Manuals, Marketing, Mass Media, Meal, Medical, Political, Sports, Surveys, Technical, Transport, Travel, Adaptation, games translation, software translation, manuals translation, Advertising translation, Marketing translation, PR translation, video ad scripts translation, web updates translation, Legal translation, Contracts translation, Corporate translation, Taxation translation, International translation, EU related translation, Business translation, Financial translation, SAP translation, Banking translation, Accounting translation, Insurance translation, reviewer, editor, proofreader, Technical translation, Engineering translation, Military translation, Aviation translation, Automobiles translation, Hi-Tec translation, Telecommunications translation, Electronics translation, Electrotechnics translation, References, professional, experience, website localization, diploma, certificate, case report forms, translator, transcreator, transcriber, editor, proofreader, localizer, law, legal, contract, agreement, power of attorney, web-site, menu, e-learning, HR, human resource, personnel training, real estate, property, cosmetics, personal development, home, leisure, travel guides, beauty, training manuals, fashion, jewelry, clothing, apparel, consumer products, durables, internet, management, publishing, cookery, diet, nutrition, drinks, gastronomy, cuisine, catering, hotel, food, wine, PR, newsletters, tourism Ukraine, Europa, bester Preis, flexibel, Übersetzungsagenturen, Webmaster, Firmen und Privatpersonen, Erfahrung, Termin, Qualitätssicherung, effektives Budget, Dienstleistungen, Website-Übersetzung, HTML, Klartext, Übersetzung von Dokumenten, Lektorat, Korrekturlesen, Lokalisierung, Schätzung, LQA, Muttersprachen, Russisch, Ukrainisch, Sprachpaare, Englisch-Russisch-Übersetzung, Englisch-Ukrainisch-Übersetzung, Russisch-Englisch-Übersetzung, Ukrainisch-Englisch-Übersetzung, Ukrainisch-Russisch-Übersetzung, Lektorat, Korrekturlesen, Abschluss, Bachelor, Linguistik, Master, Referenzen, 0.10 USD, 0, 07 EUR, pro Wort, 0, 04 USD, 0, 03 EUR, Zahlungsmittel, Banküberweisung, Western Union, Postanweisung, Scheck, PayPal, Software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, Expertise, Landwirtschaft, Bauwesen, Kommunikation, Wirtschaft, Bildung, Ingenieurwesen, Ausrüstung, Spiele, IT, Recht, Handbücher, Marketing, Massenmedien, Essen, Medizin, Politik, Sport, Umfragen, Technik, T ransport, Reisen, Anpassung, Spieleübersetzung, Softwareübersetzung, Handbücherübersetzung, Werbeübersetzung, Marketingübersetzung, PR-Übersetzung, Übersetzung von Video-Werbeskripts, Übersetzung von Webupdates, Rechtsübersetzung, Vertragsübersetzung, Unternehmensübersetzung, Steuerübersetzung, Internationale Übersetzung, EU-bezogen Übersetzungen, Wirtschaftsübersetzungen, Finanzübersetzungen, SAP-Übersetzungen, Bankübersetzungen, Buchhaltungsübersetzungen, Versicherungsübersetzungen, Rezensenten, Redakteure, Korrektoren, Technische Übersetzungen, Ingenieurübersetzungen, Militärübersetzungen, Luftfahrtübersetzungen, Automobilübersetzungen, Hi-Tech-Übersetzungen, Telekommunikationsübersetzungen, Elektronik Übersetzung, elektrotechnische Übersetzung, Referenzen, Beruf, Erfahrung, Website-Lokalisierung, Diplom, Zertifikat, Fallberichtsformulare, Übersetzer, Transcreator, Transkribierer, Lektor, Korrektor, Lokalisierer, Recht, Recht, Vertrag, Vereinbarung, Vollmacht, Website, Speisekarte, E-Learning, HR, Personal CE, Personaltraining, Immobilien, Immobilien, Kosmetik, Persönlichkeitsentwicklung, Zuhause, Freizeit, Reiseführer, Schönheit, Schulungshandbücher, Mode, Schmuck, Bekleidung, Bekleidung, Konsumgüter, Gebrauchsgüter, Internet, Management, Verlagswesen, Kochen, Ernährung, Ernährung, Getränke, Gastronomie, Küche, Catering, Hotel, Essen, Wein, PR, Newsletter, Tourismus Ukraine, Europe, meilleur tarif, flexible, agences de traduction, webmasters, entreprises et particuliers, expérience, délai, assurance qualité, budget efficace, services, Traduction de sites Web, HTML, texte brut, Traduction de documents, édition, Relecture, Localisation, Estimation, LQA, langues maternelles, russe, ukrainien, paires de langues, traduction anglais russe, traduction anglais ukrainien, traduction russe anglais, traduction ukrainien anglais, traduction ukrainien russe, révision, relecture, diplôme, licence, linguistique, maîtrise, références, 0, 10 USD, 0, 07 EUR, le mot, 0, 04 USD, 0, 03 EUR, modes de paiement, Virement bancaire, Western Union, Mandat postal, Chèque, PayPal, logiciel, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, expertise, agricole, bâtiment, communications, économie, éducation, ingénierie, équipement, jeux, informatique, juridique, manuels, marketing, médias de masse, repas, médical, politique, sports, sondages, technique, T transport, Voyage, Adaptation, traduction de jeux, traduction de logiciels, traduction de manuels, traduction publicitaire, traduction marketing, traduction RP, traduction de scripts d'annonces vidéo, traduction de mises à jour Web, traduction juridique, traduction de contrats, traduction d'entreprise, traduction fiscale, traduction internationale, lié à l'UE traduction, traduction commerciale, traduction financière, traduction SAP, traduction bancaire, traduction comptable, traduction assurance, réviseur, éditeur, correcteur, traduction technique, traduction ingénierie, traduction militaire, traduction aviation, traduction automobiles, traduction Hi-Tec, traduction télécommunications, électronique traduction, traduction électrotechnique, références, professionnel, expérience, localisation de sites Web, diplôme, certificat, formulaires de rapport de cas, traducteur, transcréateur, transcripteur, éditeur, correcteur d'épreuves, localisateur, droit, juridique, contrat, accord, procuration, site Web, menu, e-learning, RH, ressources humaines ce, formation du personnel, immobilier, propriété, cosmétiques, développement personnel, maison, loisirs, guides de voyage, beauté, manuels de formation, mode, bijoux, vêtements, habillement, produits de consommation, biens durables, internet, gestion, édition, cuisine, alimentation, nutrition, boissons, gastronomie, cuisine, restauration, hôtel, alimentation, vin, relations publiques, newsletters, tourisme Ucrania, Europa, mejor tarifa, flexible, agencias de traducción, webmasters, empresas y particulares, experiencia, plazo, garantía de calidad, presupuesto efectivo, servicios, traducción de sitios web, HTML, texto sin formato, traducción de documentos, edición, corrección, localización, estimación, LQA, lenguas maternas, ruso, ucraniano, pares de idiomas, traducción de inglés a ruso, traducción de inglés a ucraniano, traducción de ruso al inglés, traducción de ucraniano al inglés, traducción de ucraniano al ruso, edición, corrección de pruebas, grado, licenciatura, lingüística, maestría, referencias, 0, 10 USD, 0.07 EUR, por palabra, 0.04 USD, 0.03 EUR, métodos de pago, Transferencia bancaria, Western Union, Giro postal, Cheque, PayPal, software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, experiencia, Agrícola, Edificio, Comunicaciones, Economía, Educación, Ingeniería, Equipo, Juegos, TI, Legal, Manuales, Marketing, Medios de Comunicación, Comida, Médico, Político, Deportes, Encuestas, Técnico, T transporte, viajes, adaptación, traducción de juegos, traducción de software, traducción de manuales, traducción publicitaria, traducción de marketing, traducción de relaciones públicas, traducción de guiones de anuncios de video, traducción de actualizaciones web, traducción legal, traducción de contratos, traducción corporativa, traducción tributaria, traducción internacional, relacionada con la UE traducción, traducción comercial, traducción financiera, traducción SAP, traducción bancaria, traducción contable, traducción de seguros, revisor, editor, corrector de pruebas, traducción técnica, traducción de ingeniería, traducción militar, traducción de aviación, traducción de automóviles, traducción de alta tecnología, traducción de telecomunicaciones, electrónica traducción, traducción electrotécnica, referencias, profesional, experiencia, localización de sitios web, diploma, certificado, formularios de informe de casos, traductor, transcreador, transcriptor, editor, corrector, localizador, derecho, legal, contrato, acuerdo, poder, sitio web, menú, e-learning, recursos humanos, recursos humanos ce, formación de personal, bienes raíces, propiedad, productos cosméticos, desarrollo personal, hogar, ocio, guías de viaje, belleza, manuales de entrenamiento, moda, joyería, ropa, indumentaria, productos de consumo, duraderos, internet, gestión, publicación, cocina, dieta, nutrición, bebidas, gastronomía, cocina, catering, hotel, comida, vino, relaciones públicas, boletines, turismo. See less.