Working languages:
English to Indonesian
Dutch to Indonesian
Indonesian to English

Rina Sitorus
copywriter- translator - storyteller

Utrecht, Utrecht, Netherlands

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Telecom(munications)
Advertising / Public RelationsJournalism
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Textiles / Clothing / FashionSurveying
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Media / Multimedia
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Indonesian: Discovering Dutch Ensemble - CD Cover
General field: Art/Literary
Source text - English
For the fifth time in succession this CD offers both established and up-and-coming Dutch ensembles in live recordings.

Since the end of the 1960's, musical life in the Netherlands has been characterized by a thriving ensemble culture--resulting in a vibrant music scene today, with hundreds of professional ensembles playing in the many venues of the Netherlands.

The four CDs present live recordings of chamber music ensembles, thematically arranged on 4 CDs. New on the Scene – Recorder player Erik Bosgraaf and the Rubens Quartet; Early/Classical – Grand Désir and Farkas Quintet Amsterdam; Contemporary – DoelenEnsemble and Nieuw Ensemble; Special Focus – Rarely heard instruments such as glass harmonica and harmonium. (4-CD

Sample 1: CD 3, Chiel Meijering, Great themes on vain glory (2007), DoelenEnsemble, Jan Jansen on clarinet

Sample 2: CD 2, Medieval English Romances, Quene Note, Gentilesse, Grand Désir
Translation - Indonesian
Volume V dari seri berjudul Discovering Dutch Ensembles, yang sekali lagi menawarkan ramuan sorotan musik dari musim konser terbaru.

Koleksi ini menampilkan keluasan artistik dalam dunia musik ansambel Belanda dalam hasil rekaman live chamber music ensembles yang memainkan repertoar awal, klasik dan kontemporer.

Sejak akhir tahun 1960-an, kehidupan musik di Belanda ditandai oleh budaya ansambel yang makin berkembang--menghasilkan scene musik energik di masa kini, dengan ratusan ansambel profesional yang bermain di banyak tempat di Belanda.
Keempat CD ini menampilkan rekaman live chamber music ensembles Belanda, yang disusun tematis dalam empat CD. Koleksi ini termasuk New on the Scene, menampikan musisi-musisi muda; selanjutnya ada, Early/Classical, menampilkan pertunjukan musik-musik awal, kontemporer dan Special Focus.

New on the Scene – pemain Recorder Erik Bosgraaf dan the Rubens Quartet; Early/Classical – Grand Désir dan Farkas Quintet Amsterdam; Contemporary – DoelenEnsemble dan Nieuw Ensemble dengan spesialisasi dalam repertoar baru; Special Focus – instrumen-intrumen yang jarang didengar, seperti harmonika kaca dan harmonium. (4-CD)

Contoh 1: CD 3, Chiel Meijering, Great themes pada vain glory (2007), DoelenEnsemble, Jan Jansen, clarinet
Contoh 2: CD 2, ‘Medieval English Romance’, Quene Note, Gentilesse, Grand Désir
Dutch to Indonesian: Wie zijn we
General field: Marketing
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Dutch
Elke film bestaat uit duizenden frames. Voor ons zijn deze frames niet alleen maar beelden. Frames zijn beelden met een boodschap. Niet zomaar een boodschap, maar een boodschap die indruk maakt: echoFrames.
echoFrames richt zich op short film productions zoals: feature films, documentaires en advertising films. Korte films zijn het meest geschikt om een boodschap over te brengen op internet. Tegenwoordig kijken mensen graag films op hun PC, laptop, tablet en smartphone. Films kijken doe je overal. Volgens De Verenigde Naties maken tenminste 2 miljard mensen tegenwoordig gebruik van het internet.
echoFrames is een initiatief van Junito D en Yunita R. Beiden hebben ruime ervaring in de journalistiek en mediawereld. Junito heeft zich in de loop der tijd ontwikkeld tot een zeer ervaren video journalist, filmdirector en director of photography. Yunita houdt zich bezig met mediaprojecten.
Yunita en Junito worden bijgestaan door een ervaren team van video/filmproducers.
Translation - Indonesian
Setiap film terdiri dari ribuan frame. Kami tidak melihat ini sebagai gambar belaka. Frame adalah gambar berpesan. Bukan sekedar pesan, tapi pesan yang meninggalkan kesan: echoFrames.
echoFrames terutama memproduksi film-film pendek sperti: feature, dokumenter atau iklan. Film pendek adalah medium paling pas untuk menyebar pesan lewat internet. Dewasa ini orang menonton film di PC, laptop, tablet atau smartphone. Anda bisa menonton film dimana saja. Menurut laporan PBB, sekurangnya dua milyar orang saat ini menggunakan internet.
echoFrames adalah inisiatif Junito D dan Yunita R. Keduanya punya pengalaman bertahun-tahun di bidang jurnalistik dan media. Dalam tahun-tahun tersebut Junito menempa diri menjadi video jurnalis, sutradara dan director of photography handal. Sementara Yunita tetap menyibukkan diri dengan proyek media lainnya.
Junito dan Yunita didukung tim produser video/film profesional.
English to Indonesian: FAQ
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - English
RNW & MEDIA PARTNERS:

What is Radio Netherlands Worldwide?

RNW is the Dutch international public broadcaster. It provides news, information and culture 24 hours a day to tens of millions of people around the world via satellite, Internet, short wave, iPod/pm3, RSS, PDA and several thousand partner stations. (More information)

Who does RNW collaborate with?

We work with more than 3,000 media partners worldwide in various ways and in ten languages: Dutch, English, Spanish, Portuguese, French, Arabic, Papiamento, Indonesian, Chinese and Sarnami. We collaborate with national media organisations, regional and local media. There are many kinds of partnerships: everything from the supply or exchange of products to making co-productions (More information)

Why does RNW work with Media Partners?

The aim of collaboration is dialogue and exchange of content. By maintaining an involved relationship with media partners we can make products that meet mutual needs. It means we can tackle regional and international topics from surprising new angles that appeal to listeners and Web visitors (More information)

How do I become a Media Partner?

If you would like to become a Media Partner, please go to our contact page. The Media Partners department or one of our regional representatives will ask some general and business-related questions. We will then design the partnership. (More information).

Translation - Indonesian
RNW & Mitra


Siapakah itu Radio Nederland Wereldomroep?

Radio Nederland Wereldomroep (RNW) adalah sebuah stasiun penyiaran publik Internasional yang dimiliki Belanda. Setiap harinya selama 24 jam, kami menyajikan beragam berita, informasi dan acara kebudayaan kepada jutaan orang di seluruh dunia melalui satelit, internet, gelombang pendek, iPod/mp3, RSS, PDA serta melalui ribuan stasiun mitra. [lebih lanjut, baca: Tentang RNW].


Dengan siapa RNW bekerjasama?

Kami bekerjasama dengan lebih dari 3000 stasiun mitra di seluruh dunia. Siaran dan produk kami tersedia dalam sembilan bahasa: bahasa Belanda, bahasa Inggris, bahasa Prancis, bahasa Spanyol, bahasa Portugis, Papiamento, bahasa Indonesia, bahasa Cina dan bahasa Sarnami. Kerjasama yang kami bentuk dapat berlangsung antara organisasi media nasional, regional atau lokal. Sebuah kemitraan dengan RNW dapat berupa penggunaan produk siaran secara reguler atau insidental, pertukaran produksi siaran, atau dalam beberapa kasus membuat co-produksi. [lebih lanjut: Tentang Mediapartners]


Mengapa RNW dan mitra bekerjasama?

Tujuan kerjasama adalah berdialog dan pertukaran konten. Dengan mempertahankan hubungan berkomitmen tinggi dengan mitra, kami dapat membuat produk-produk yang memenuhi kebutuhan bersama. Dengan demikian kami dapat mengangkat isu-isu regional dan internasional dengan perspektif yang berbeda dan menarik bagi pendengar dan pengunjung situs internet. [lebih lanjut: Tentang Mediapartners].


Bagaimana cara bermitra dengan RNW?

Jika Anda ingin menjadi mitra, silakan kontak kami. Pertama-tama bagian Mediapartners atau regional manager kami akan menanyakan data perusahaan Anda. Selanjutnya tahap pembicaraan kemitraan akan dilakukan. [lebih lanjut, silakan baca: Tentang Mediapartners].

Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Website http://www.rinasitorus.tumblr.com
Bio
A copywriter, a translator, a natural-born storyteller. Quick to get to the heart of the message, gives face to every story, using the language the audience 'speaks'. While not busy watching the trends, the last 15 years has been wearing several hats as:
• Lecturer • Reporter and news reader
• Translator and interpreter
• Video producer and presenter
• Radio producer and presenter (including voice over )
• Copywriter (websites, company profiles, brochures)
Keywords: Dutch, Indonesian, English, journalism, art, multimedia, marketing, advertising, fashion, lifestyle


Profile last updated
May 13, 2020