Заведение весогабаритных характеристик номенклатуры

English translation: Enter[ing] goods' weight and dimensions into the database

14:15 Nov 19, 2017
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / warehousing
Russian term or phrase: Заведение весогабаритных характеристик номенклатуры
Управление приёмкой:
• Управление приёмкой товаров при поступлении;
• Идентификация товара по штрих-коду;
• Генерация и печать маркировки и штрих-кодов;
• Присвоение серий;
• Заведение сертификатов;
• Формирование грузовых единиц;
Заведение весогабаритных характеристик номенклатуры.
Artyom Timeyev
Russian Federation
Local time: 09:38
English translation:Enter[ing] goods' weight and dimensions into the database
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-11-20 03:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, нет необходимости уточнять про номенклатуру.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-11-20 03:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

Если я правильно понимаю, в базу данных обычно вводят и gross weight, и net weight. Возможно, стоит дополнить перевод.
Selected response from:

Lazyt3ch
Local time: 09:38
Grading comment
Спасибо! Авторы сказали, что этот вариант им нравится.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3to document (documentation of) stock items weight and dimension
Nick Filatov (Mikalai Filatau)
3Entering the weight and dimension parameters of the range items
Vladyslav Golovaty
3Enter[ing] goods' weight and dimensions into the database
Lazyt3ch
Summary of reference entries provided
setting up / processing item dimention/weight characteristics
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to document (documentation of) stock items weight and dimension


Explanation:
-

Nick Filatov (Mikalai Filatau)
Belarus
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entering the weight and dimension parameters of the range items


Explanation:



    https://support.shippingeasy.com/hc/en-us/articles/203084289-Do-I-need-to-enter-weight-and-dimensions-for-every-package-
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Enter[ing] goods' weight and dimensions into the database


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-11-20 03:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, нет необходимости уточнять про номенклатуру.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-11-20 03:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

Если я правильно понимаю, в базу данных обычно вводят и gross weight, и net weight. Возможно, стоит дополнить перевод.


Lazyt3ch
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо! Авторы сказали, что этот вариант им нравится.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: setting up / processing item dimention/weight characteristics

Reference information:
I would say:
setting up / processing item dimention (size)/weight characteristics


    https://www.google.com/search?ei=-ywSWuPvCoepa5GTv4AK&q=item+dimension+and+weight+characteristics+&oq=item+dimension+and+weight+characterist
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search