استخدام أي وأية في اللغة العربية
Thread poster: Noha Kamal, PhD.
Noha Kamal, PhD.
Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 16:45
English to Arabic
+ ...
Nov 20, 2007

تحية طيبة للجميع

دائماً أستخدم (أي) للمذكر و(أية) للمؤنث، لكن مؤخراً اختلفت مع زميل يرى أن (أي) تستخدم لكل من المذكر والمؤنث. لذا أتساءل ما هي القاعدة اللغوية الصحيحة؟

شكراً.


 
Fathy Shehatto
Fathy Shehatto  Identity Verified
Egypt
Local time: 16:45
English to Arabic
+ ...
أي للمذكر والمؤنث Nov 20, 2007

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ايوجد تفصيل للموضوع على الرابط التالي: http://www.oudnad.net/03/nahu3.php


أي قبل لفظ مذكر:

قل أي شيء أكبر شهادة ... (سورة الأنعام، الآية 19).

وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون .
... See more
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ايوجد تفصيل للموضوع على الرابط التالي: http://www.oudnad.net/03/nahu3.php


أي قبل لفظ مذكر:

قل أي شيء أكبر شهادة ... (سورة الأنعام، الآية 19).

وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون ... (سورة الشعراء، الآية 227).

أي قبل لفظ مؤنث:

وما تدري نفس بأي أرض تموت ... (سورة لقمان: الآية 34).

في أي صورة ما شاء ركبك ... (سورة الانفطار: الآية 8).

أي قبل مثنى مذكر:

فأي الفريقين أحق بالأمن ... (سورة الأنعام: الآية 81).

أي قبل جمع مؤنث:

ويريكم آياته فأي آيات الله تنكرون ... (سورة غافر: الآية 81).

فبأي آلاء ربكما تكذبان ... (سورة الرحمن: آيات عديدة
Collapse


Mohamed Mehana
Ehab Tantawy
 
Iman Khaireddine
Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 14:45
Member (2006)
English to Arabic
+ ...
(أي) for both Nov 21, 2007

Hi Noha,

I'm sorry I can't type in Arabic for the time being, but as far as I know, (أية) is a common mistake and (أي) should precede both masculine and feminine nouns. This is what I have been taught as a university student, and was later confirmed by Arabic language editors with whom I work. I'm not really sure if there is any specific grammar rule for this, I just know that (أي) can't have "ta'a al ta'nith". I hope there is an Arabic language expert among our colleagues wh
... See more
Hi Noha,

I'm sorry I can't type in Arabic for the time being, but as far as I know, (أية) is a common mistake and (أي) should precede both masculine and feminine nouns. This is what I have been taught as a university student, and was later confirmed by Arabic language editors with whom I work. I'm not really sure if there is any specific grammar rule for this, I just know that (أي) can't have "ta'a al ta'nith". I hope there is an Arabic language expert among our colleagues who can help us with this.

Imane
Collapse


Marwa Ahmed
 
Noha Kamal, PhD.
Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 16:45
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
That's one step ahead Nov 21, 2007

Thank you, Iman, you got us one step ahead. Now, we have a good hunch about the rule, but we need to confirm it. Thanks again, and hope we hit terra firma some time soon.

 
Fuad Yahya
Fuad Yahya  Identity Verified
Arabic
+ ...
تؤنث مع المؤنث، والتذكير أكثر Nov 21, 2007

وذلك ما جاء في الصفحة 225 من الشامل، من تأليف محمد سعيد إسبر وبلال جنيدي

بعبارة أوضح، تسـتخدم أيّ بدون تاء التأنيث للمذكر والمؤنث، لكن يجوز تأنيثها بإضافة تاء التأنيث للمؤنث

من أمثلة أية، قول المتنبي مخاطباً كافوراً

من أية الطرق يأتي نحوك الكرم


 
Noha Kamal, PhD.
Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 16:45
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Nov 23, 2007

Many thanks, Fuad. So, it turns out both trends are applicable. Thanks for your input.

 
Steve Booth
Steve Booth  Identity Verified
Local time: 14:45
English to Arabic
+ ...
you should use both Nov 26, 2007

Noha
according to all the Arabic grammar books i can find that mention this you should use the masculine with masculine nouns and the feminine with feminine nouns.

Some of the older grammar books do not state either way.
So i would stick to the current convention but be aware that you may see the masculine with a feminine noun


 
Muhammad Atallah
Muhammad Atallah  Identity Verified
Egypt
Local time: 16:45
English to Arabic
+ ...
رأي الدكتور محمد تقي الدين الهلالي Mar 21, 2011


من الأخطاء التي شاعت وذاعت في هذا الزمان تأنيث (أي) إذا أضيفت إلى مؤنث كقولهم: يمكن أن يجيء في أية لحظة، ولم ترد أية أنباء، وهذا الاستعمال كثير يسمع في كل وقت من الإذاعات ويقرأ في الصحف، وهو فاسد، فإن (أيا) إذا أضيفت إلى مؤنث أو مذكر وجمع كيفما كان تبقى على حالها. قال الله تعالى في سورة الانفطار(فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ) .
وقال تعالى في سورة المؤمنون (فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ) وقال تعالى في سورة الرحمن (فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان).

قال الخضري في حاشيته على ابن عقيل في الكلام على الحكاية بعد تقرير حكم (أي) المحكي بها، وبيان أنها تتبع اللفظ الذي حكي بها في الإعراب والتذكير والتأنيث والإفراد والتثنية والجمع ما نصه: خرج المسؤول بها ابتداء فلا يحكي بها شيء، بل تكون بحسب العوامل، ومفردة مذكرة لا غير مثل من، وشذ قوله:
بأي كتاب أم بأية سنة ترى حبهم عارا علي وتحسب؟

وقال الصبان في حاشيته على الأشموني مثل ذلك.
وقول الخضري: ابتداء، احترز بذلك من المسؤول بها حكاية، فإنها تذكر وتؤنث، فإذا قال لك قائل: جاءني رجل تقول: أي. وإذا قال لك: جاءتني امرأة تقول: أية. فأي مسؤول بها في الحالين، إلا أنك إذا سألت بها ابتداء تلزم الإفراد والتذكير. وإذا سألت بها حكاية تجيء على حسب المحكي.

كتاب تقويم اللسانين
ص 29


Ali Magdy
 
Noha Kamal, PhD.
Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 16:45
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot, Mohamad Mar 21, 2011

You sure know how to dig)

 
Ehab Tantawy
Ehab Tantawy  Identity Verified
Local time: 16:45
Member (2006)
English to Arabic
+ ...
A good search result! Nov 18, 2017

Hello Noha!

Here is below one of the answers I've found and I think it is informative:

For Mr. الدكتورمروان الجاسمي الظفيري - from WATA forums;


ملخص الأمر :
أَيـَّةُ :
مونث : ( أيّ ) ، وتستعمل جوازا مع المؤنث ،
وتذكيرها : ( أيّ ) ؛ هو الأفصح ،
وتُعرب إعراب : ( أيّ ) ...

وهذه نماذج فصيحة من استعمال [أيّ]:

{في أَيِّ صُورةٍ ما شاءَ رَكَّبَك} (الانفطار 82/8)

[أيّ]: اسم مذكر مضاف، والمضاف إليه: [صورة]، مؤنث.

ولولا أن الكلام قرآن لجاز أيضاً [في أيّة صورة...].

وذلك أنّ [أيّ] يجوز تذكيرها وتأنيثها في الإضافة إلى المؤنث كما ترى هنا في الآية، وفي نداء المؤنث أيضاً.

ويحسن توجيه النظر هاهنا إلى أنّ هذه الآية كانت من مؤيّدات اتخاذ مجمع اللغة العربية بالقاهرة قراراً يقضي بإجازة قول من يقول مثلاً: [اشترِ أيَّ كتاب، ولا تُبالِ أيَّ تهديد]، اعتماداً على أنّ (الإبهام) معنىً من معاني [أيّ].

· قال الكميت (شرح هاشميات الكميت 49):

بأيِّ كتابٍ، أم بأيّةِ سُنَّةٍ=ترى حُبَّهمْ عاراً عَلَيَّ وَتَحْسَبُ

[أيّة]: اسم استفهام مؤنث، والمضاف إليه: [سنّة] مؤنث، ولو ذَكَّر فقال: [بأيّ سنّة] لكان قوله صحيحاً، بل التذكير في هذه الحال هو الأكثر. وقد اجتمعا في قول البحتري (الديوان 1/78):

رحلوا فأيّةُ عَبرةٍ لم تُسْكَبِ=أسَفاً وأيُّ عزيمةٍ لم تُغْلَبِ

فـ [أيّة عبرة] مؤنث أضيف إلى مؤنث. و[أيّ عزيمة]: مذكر أضيف إلى مؤنث. وكلاهما جائز.

{أَيًّا ما تَدْعُوا فَلَهُ الأَسماءُ الحُسنَى}(الإسراء 17/110)

[أيّاً] اسم شرط، مفعول به لـ [تدعوا]، والأصل: [تدعون]، ولكنه جُزم بـ [أيّ] فحُذفتْ نونُه. وجواب الشرط جملة [فله الأسماء الحسنى].

{أَيُّكُم يأْتيني بعَرشِها}(النمل 27/38)

[أيّ]: اسم استفهام، مبتدأ، خبره جملة [يأتيني].

{ثُم لَنَنْزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعةٍ أَيّهُمْ أَشَدُّ على الرحمنِ عِتِيّاً}(مريم 19/69)

للآية قراءتان: [أيَّهم] و[أيُّهم]، ولكلّ قراءة إذاً إعراب:

[أيَّ] بالفتح: اسم موصول، منصوب بالفتحة، مفعول به.

[أيُّ] بالضم: وضمتها هي مبعث الاختلاف بين النحاة، فهي موصولة مبنية على الضمّ عند سيبويه ومَن تابعه، وهي استفهامية - أو موصولية - معربة تتعاورها الحركات عند غيره. ولكلٍّ وجهة نظر، ولكلٍّ إعراب، وقد حفظت ذلك أمّات كتب النحو.


[Edited at 2017-11-18 20:36 GMT]


 
Peter Kovacik
Peter Kovacik  Identity Verified
United States
Local time: 09:45
Arabic to English
أيّة Dec 13, 2017

In the book المعجم المفصل في الإعراب, the author الأستاذ طاهر يوسف الخطيب says:

أيّة: هي مؤنث (أيّ) و تعرب إعرابها، و تستعمل مع المؤنث جوازا و لكن تذكيرها هو الأفصح


Since أيّة is essentially the feminine form of أيّ, it might be worth mentioning the 5 usages of أيّ. Without going into the full explanation, the five usages discussed by the author a
... See more
In the book المعجم المفصل في الإعراب, the author الأستاذ طاهر يوسف الخطيب says:

أيّة: هي مؤنث (أيّ) و تعرب إعرابها، و تستعمل مع المؤنث جوازا و لكن تذكيرها هو الأفصح


Since أيّة is essentially the feminine form of أيّ, it might be worth mentioning the 5 usages of أيّ. Without going into the full explanation, the five usages discussed by the author are:

١ - أيّ الشرطية

٢ - أيّ الاستفهامية

٣ - أيّ الموصولية

٤ - أيّ الوصلية

٥ - أيّ الكمالية


Of those, the author gives an a separate entry for the feminine form of أيّة when it functions as أيّ الوصلية. He says:

أيّتها: لفظ مؤلف من (أيّة) مؤنث (أيّ) و ها التنبيهية، و تستعمل وصلة لنداء المعرف ب (أل) تعرب إعراب (أيّ) الوصلية، نحو قوله تعالى : { يا أيّتها النفس المطمئنة} أنظر أيّ الوصلية

[Edited at 2017-12-13 18:47 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

استخدام أي وأية في اللغة العربية






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »