Working languages:
Portuguese to English
Spanish to English
English (monolingual)

Anni Carolini Aston
Brazil-born Por-Eng Translator - MA/CIOL

United Kingdom
Local time: 20:24 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese, English (Variant: UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
POR to ENG translator/subtitler
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Training, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Transcreation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyMedia / Multimedia
Law (general)Government / Politics
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)

Rates

Payment methods accepted PayPal, Payoneer
Glossaries Legal
Translation education Master's degree - University of Birmingham
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (University of Birmingham, verified)
Memberships CIOL
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Anni Carolini Aston endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a full-time (Portuguese/Spanish to English) translator, having attained an MA in Translation Studies from the University of Birmingham in 2014. I also have a BA (Hons) in Communication, Culture and Media from Coventry University and have completed a subtitling course from University College London.

My main areas of expertise are environment, health, clinical trialslaw/legal, government, public sector and culture/media. I also translate in the areas of tourism, IT, business, marketing and market research.

I was born in Brazil, but as I have been living in the UK since the age of 10, I now consider English to be my mother tongue. A rare trait but a great advantage for any business as I have the cultural knowledge needed to translate extremely well from Portuguese into English while also having the ability to understand the Portuguese source text in a native capacity. I am happy to provide a CV with further detailed information, including rates and references.

member-logo-mcil

Keywords: portuguese, english, native speaker, brazil, brazilian portuguese, brazilian, communication, culture, media, environment. See more.portuguese, english, native speaker, brazil, brazilian portuguese, brazilian, communication, culture, media, environment, law, legal, marketing, market research, subtitling, government, public sector, tourism, proofreader, proofreading, editing, ciol, freelance, subtitling, subtitler, editing, editor, reviewer, native english speaker. See less.


Profile last updated
Mar 5



More translators and interpreters: Portuguese to English - Spanish to English   More language pairs