Registration open for TRADUSA 2017
Uwekaji wa uzi: Catia Franco de Santana

Catia Franco de Santana  Identity Verified
Brazili
Local time: 12:59
Mwanachama(2016)
Kiingereza hadi Kireno
+ ...
Jun 19

TRADUSA is an annual meeting for translators and interpreters of the Health Sciences area, that includes the following activities: lectures, roundtables, workshops and half-day courses. This year the event will take place on August 5 and 6, in São Paulo, and the registration will run until 02/08. Promotional values for members of ABRATES, APIC, AIIC and Aptrad.
To subscribe, access: http://tradusa.com.br/o-encontro/inscricoes/
Logo com data


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Msimamizi(wa) wa mdahalo huu
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Registration open for TRADUSA 2017

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Kutafuta neno
  • Kazi
  • Mabaraza
  • Multiple search