日本語/英語の翻訳家になりたい学部生
Thread poster: Ryuusuke
Ryuusuke
Ryuusuke
United States
Local time: 12:26
Japanese to English
Mar 13, 2014

はじめまして、私はローレンスです。今私はまだアメリカの学部生(4年生)ですので、翻訳の経験がありませんが、翻訳家になることに興味があります。しかし、経験がないため、エントリーレベルの仕事も出来ません。もちろん日本語力がまだ充分ではなく、9月に日本に初めて行きます(留学するつもりです)。経験を積むため、翻訳への道を進むためにはどうすればいいですか。アドバイスなどありましたらよろしくお願いします?

 
Kye Teshirogi
Kye Teshirogi
United States
Local time: 12:26
Japanese to English
+ ...
はじめましてローレンスさん Aug 30, 2014

はじめまして。
留学するのは、どこの大学ですか?大学院生や、学生として日本へ来るなら、インターンの仕事はいかがでしょうか。
僕も同じく日本へ留学に来ています。
もし東京周辺でしたら、僕のインターン先の企業などを教えますよ。


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

日本語/英語の翻訳家になりたい学部生






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »