Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Trados - avviso: impossibile aprire il provider di traduzione 'AnyTM' 6 (2,294)
Problema con Trados Studio 2017 3 (1,316)
Asseverazione di trascrizione da file audio italiano - Traduttore o perito fonico? 2 (1,175)
ISEE: autocertificazione del patrimonio netto 1 (1,369)
100.000 parole in una settimana 11 (3,568)
Dubbi relativi al settore di appartenenza di una tipologia di testo 6 (1,895)
"Non possiamo offrire di più": ma è proprio vero? 12 (3,457)
Nuove disposizioni per le asseverazioni 5 (2,120)
Client Report Template, questo sconosciuto 2 (1,479)
Corso collettivo online su SDL Trados Studio 2021 - Livello Base e Avanzato 0 (759)
SDL Trados 2021: e-learning e certificazioni 4 (2,264)
Studio 2019 - Problemi di allineamento con l'Editor 3 (1,332)
Fatture elettroniche in ritardo regime forfettario 2 (1,219)
Traduzione a prezzi stracciati : Ecco una chicca. ( 1 ... 2 ) 25 (8,580)
Segmentazione basata su paragrafi 4 (1,577)
Patetico 6 (2,909)
Corso STL - Laboratorio on line 'La palestra del traduttore - esercizi di traduzione medica' 0 (728)
Corso STL - Corso on line 'Elementi di diritto societario comparato' 0 (876)
Form W-8BEN Compilazione ( 1 ... 2 ) 24 (22,023)
Da ingegnere a traduttore 5 (2,188)
Laurearsi in interpretariato a 40 anni 5 (2,136)
Off-topic: Lavoratori autonomi occasionali e indennità Covid-19 5 (2,049)
[corso online] 4 settimane per diventare traduttore ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (10,197)
English to Swiss Italian translation 4 (1,879)
Problema visualizzazione file all'interno di cartelle in Trados ultime versionie 6 (2,036)
equipollenza diplomi universitari per traduttori e interpreti del vecchio ordinamento ( 1 ... 2 ) 17 (13,236)
tariffe per lavoro di traduzione/comunicazione/trattativa freelance 2 (1,224)
utilizzo della "spell-check function" 3 (1,360)
Indecenza ( 1 ... 2 ) 16 (5,018)
Dichiarazione redditi traduzioni per il tribunale 2 (1,062)
CORSO STL: Corso on line 'Diventare traduttori' dal 21 gennaio 2020 2 (1,286)
Appello linguistico in tempi di Coronavirus ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (10,043)
Nuove date mese di Luglio: Corso online su SDL Trados Studio 2019 - Livello Base e Avanzato 0 (621)
traduzioni da dividere 8 (2,360)
Forum traduttori italiani? 2 (2,935)
Quante agenzie ci sono in Italia? 10 (3,766)
Citazioni "La duchessa di Amalfi" di J. Webster 1 (1,037)
Porte chiuse in faccia: perché? ( 1 ... 2 ) 21 (7,429)
Omega T 4 (1,928)
Cercasi avvocato in Roma 3 (1,600)
Magistrale lingua cinese 0 (734)
Come velocizzare la ricerca terminologica online senza uscire dal proprio ambiente editing 0 (763)
Master SSIT, scelta giusta o sbagliata? 0 (976)
CORSO STL - Corso on line 'Come usare LinkedIn - guida pratica per traduttori e interpreti' 0 (732)
Il sistema MEPA per i pagamenti da parte di docenti universitari: possibile evitarlo? 10 (3,125)
Corso STL - Corso on demand 'Diventare traduttori' 0 (748)
CORSO STL - La palestra del traduttore - esercizi di traduzione editoriale 0 (753)
CAT tools per MAC 13 (8,251)
Corso STL: Corso on line 'Tecniche di post-editing per la traduzione automatica' 0 (737)
Contratto di traduzione: possibile scam 5 (1,983)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...